I have published my diary, in French, from 10 years to 70 years old.
Now I decided to translate and publish it in English too.
Google Translate does the most of the work, not so bad after all, I am in awe! Then, of course I have to read and correct it, as much as I can, because a machine cannot understand some things and phrases. So far, did not understand either that I am a woman!
Anyway, I did add a link, now to this blog, having already put my first diary, from 10 to 14 years old. Was I right or not, you'll have to tell me, that instead of putting it by small chunks, as I did with the French, but alas, they come one upon the other, I decided to put more in one note.
Of course, I'll have to cut in chapters those who have a lot more text then the first one.
I never wrote day by day, but when I could or had something to express, also I never stopped, I still like to discuss certain things with my diary.
I also added in French and translated in English, some Memories, written just a few years ago, about things that happened or I went through and I did not write about at that time.
10 years old child, in the war under shells in Budapest: that is when I received my first small but beautiful diary.
At 14 I become adolescent and regretted not being treated as a child any more, in Cluj, Transylvania, I did not know yet that in very short time, we'll move to Bucarest, were my father begun to work, and that my life was going to turn again.
I'll continue to translate, next year.